Alamin kung Ano ang "Off the Record" at "Sa Background" Nangangahulugan

Kumuha ng pananaw sa mga tuntunin ng pag-uulat at higit pa

Palaging isipin na ang anumang sasabihin mo sa isang reporter ay maaaring masira sa front page ng isang pahayagan o bilang lead story sa balita 5:00. Hindi mo maaaring isipin na ang sinasabi, "Ito ay off ang record" magically pinoprotektahan ka mula sa na naka-quote.

Ang pagtanggal ng rekord - o sa background - ay kumakatawan sa isang kasunduang pinasok sa pagitan ng pinagmulan at ng reporter. Kung hindi sumasang-ayon ang reporter, ikaw ay nasa record pa rin.

Ang pagiging komplikado sa bagay na ito ay ang katunayan na ang maraming mamamahayag ay hindi nauunawaan ang pagkakaiba sa pagitan ng iba't ibang mga termino. Nang ulitin ng Slate Magazine ang isang pagsubok na ginawa ng William Safire mga taon na ang nakaraan sa pamamagitan ng pagtanong sa mga reporter sa Washington Post kung ano ang ibig sabihin ng iba't ibang uri ng pagpapalagay, kahit na hindi sila lubos na sumang-ayon sa kung paano tukuyin ang mga termino. Upang maprotektahan ang iyong sarili, tiyaking nauunawaan mo at ng reporter kung anong mga paghihigpit ang nasa lugar. Narito ang iyong mga pagpipilian:

Sa Rekord

Ito ay simple: anuman ang sasabihin mo ay maaaring gamitin. Hindi mo talaga sinasabing ang mga salitang ito maliban kung nagsasalita ka na ng rekord, ngunit ngayon ay nais na pumunta sa rekord.

I-off ang Record

Ito ay kahit ano ngunit simple, at ito ay bumubuo ng pinaka-pagkalito sa mga reporters.

Maraming mamamahayag ay ituturing ang impormasyong ito bilang quotable ngunit hindi nila ito ipapahiwatig sa iyo. Kung sasabihin mo ito, malamang na magagamit nila ito. Hindi mo maaaring i-unring ang kampanang ito, lalo na kapag nagsasabi ka ng isang reporter ng isang bagay na makatas at lihim.

Ang mamamahayag ay maghuhukay sa paligid at makahanap ng ibang tao upang kumpirmahin kung ano ang iyong sinabi, at upang makuha ang pagkumpirma na maaaring ihayag sa iyo bilang pinagmulan.

Ang ilang mga reporters at ang kanilang mga paksa ay nag-iisip na ang "off the record" ay nangangahulugang hindi nila ito magagamit - bagaman maaari nilang maging tsismis tungkol dito sa mga kaibigan, pamilya o katrabaho.

Iba pang mga reporters, kabilang si Bob Woodward, tinatrato ang "off the record" bilang "subukang makuha ito mula sa isa pang pinagmulan."

Gusto ko ipaalam hindi kailanman ginagamit ito. Mas matalinong manatili ang iyong bibig o i-set ang mga panuntunan sa lupa sa pamamagitan ng pagsasabi na ang iyong mga salita ay "nasa background" o "hindi para sa pagpapatungkol" at siguraduhin na ang reporter ay sumang-ayon sa mga panuntunan sa lupa bago ka mag-urong.

Sa Background

Kung sasabihin mo ito, maaaring gamitin ito ng reporter, ngunit hindi maaaring sabihin sa iyo ng mamamahayag bilang pinagmulan. Ang kuwento ay hindi maaaring magbigay ng pahiwatig, tulad ng posisyon na hawak mo, tungkol sa iyong pagkakakilanlan. Ang mga whistleblower na gustong magpahayag ng maling gawain nang hindi ilantad ang kanilang mga pangalan ay maaaring magbahagi ng impormasyon "sa background." Ang mga reporter ay madalas na maghanap ng iba pang mga mapagkukunan upang ma-verify ang impormasyon.

Hindi para sa Pagpapatungkol

Ito ay tulad ng pagsasalita sa background; hindi ka maaaring ma-quote sa pamamagitan ng pangalan. Ang reporter ay maaaring, gayunpaman, kilalanin ka ng ibang paraan, tulad ng pagkilala sa iyong trabaho o sa iyong kaugnayan sa kuwento.

Nakita mo ito sa lahat ng oras kapag ang "Mga pinagmumulan ng Hollywood" ay nagsasabi na ang isang aktor ay mahirap na mabuhay sa itinakda, o kapag ang "isang opisyal ng Pentagon" ang mga komento sa isang kuwento tungkol sa badyet ng pagtatanggol, o kapag "isang miyembro ng front office ng isang koponan" ay naka-quote sa mga pag-uusap sa kontrata na may star player. Bago magsabi ng anumang bagay, ang pinagmulan at ang reporter ay dapat sumang-ayon sa kung paano makilala ang kuwento ang pinagmulan.