Ano ang Dapat Mong Malaman Tungkol sa Closed Captioning Trabaho sa Tahanan sa Trabaho

Closed Captioning Explained Plus isang List of Places to Find Closed Jobs

Maraming tao ang nagsisimulang maghanap ng mga oportunidad na magbayad upang mag-type mula sa bahay. Ang katotohanan ay ang maraming mga trabaho mula sa bahay na may label na pag-type ng trabaho ay mga pandaraya. Gamit ang sinabi, may mga trabaho sa trabaho sa bahay na may kasangkot sa pag-type. Ang saradong captioning ay isa sa mga trabaho.

Ano ang Closed Captioning?

Ang nakasarang captioning ay isang uri ng pagkasalin na kung saan ang mga typist ay nagsalin ng verbatim na telebisyon, video o live na transcript ng kaganapan.

Mayroong dalawang uri ng closed captioning:

Anong Uri ng Trabaho Gumamit ng Closed Captioner?

Maraming mga nag-iisip ng captioning para sa mga may kapansanan sa pandinig kapag iniisip nila ang closed captioning, ngunit mayroong iba't ibang mga industriya na gumagamit ng mga closed captioner, kabilang ang:

Ano ang Kinukuha ng mga Closed Captioner?

Ang bayad para sa closed captioning ay nag-iiba depende sa uri ng captioning, industriya, dami ng trabaho (ie part-time versus freelance o full-time), nakaraang karanasan, at kaalaman na kinakailangan ng trabaho (ie legal jargon).

Ayon sa Bureau of Labor Statistics ng Estados Unidos, Mayo 2016, ang median na bayad para sa mga reporters ng hukuman ay $ 51,320, gayunpaman ito ay karaniwang isang onsite na trabaho.

Karamihan sa mga kumpanya na nagsasampa ng mga closed captioner ay nagbabayad kahit saan mula $ 10 hanggang $ 75 kada oras.

Anong Mga Kasanayan ang Kinakailangan Upang Maging isang Closed Captioner?

Habang hindi kinakailangan ang tiyak na pagsasanay ng captioning, kinakailangan mo na magkaroon ng karanasan. Ang closed captioning ay hindi isang entry-level na trabaho. Kailangan mong magkaroon ng isang nakaraang trabaho na kasangkot sa pagta-type, sa isip, transcription.

May mga programang sertipiko, tulad ng sa pag-uulat ng korte na maaaring mapataas ang iyong kakayahan at kakayahang magamit. Sa hindi bababa sa, dapat kang magkaroon ng kaalaman tungkol sa industriya na iyong makikita sa captioning sa kung gagamit ka ng wika sa industriya at pagsulat para sa isang tiyak na madla.

Ang kakayahang mag-type ng mabilis at tumpak ay mahalaga sa pagiging isang closed captioner. Kadalasan kailangan mong kumuha ng isang pagsubok upang patunayan ang iyong pag-type ng lakas ng loob. Maraming mga trabaho ay may isang hanay ng bilis ng pagta-type, minsan hanggang 220 salita bawat minuto, na may 98 porsiyento katumpakan.

Ang isang mahusay na utos ng wikang Ingles ay karaniwang kinakailangan, bagaman mayroong higit pang mga trabaho ng captioning na naghahanap din ng pagiging matatas sa iba pang mga wika, tulad ng Espanyol.

Ano ang Kinakailangan ng Mga Tool o Kagamitang Magtrabaho sa Tahanan bilang isang Closed Captioner?

Sa karamihan ng mga kaso, ang kumpanya ay hindi magbibigay sa iyo ng mga kagamitan na kinakailangan upang gumana mula sa bahay sa closed captioning, kaya kakailanganin mong magkaroon o makuha ang mga tool ng trabaho. Maaaring mag-iba ang ilan depende sa trabaho, ngunit ang mga karaniwang kagamitan ay kabilang ang:

Ano ang Mga Kumpanya na Magreretiro Closed Captionists?

Kahit na ang closed captioning ay maaaring hindi karaniwan tulad ng iba pang mga trabaho na may kaugnayan sa typing tulad ng transcription, ito ay isang lumalagong industriya. Maraming nagsasalita at online na negosyante ang gumagamit ng mga captionist upang isalin ang kanilang mga video at mga webinar. Nasa ibaba ang isang listahan ng mga kumpanya na madalas na tumatanggap ng mga application para sa mga closed captionists:

Iba Pang Mga Lugar upang Makahanap ng Isara ang Mga Trabaho sa Pag-Caption

Maaari kang gumamit ng mga site sa paghahanap ng trabaho upang makahanap ng iba pang mga closed captioning na trabaho. Kapag naghahanap, gumamit ng mga keyword tulad ng "captioner," "captioning," at "closed captioner." Tandaan na ang mga mapagkukunan na ito ay maaaring kasalukuyan o hindi maaaring magkaroon ng mga listahan ng trabaho sa captioning:

Ang isa pang pagpipilian ay upang maghanap ng mga site ng microwork para sa mga trabaho ng captioning. Narito ang ilang upang suriin:

Iba pang Mga Trabaho sa Pag-type ng Home Based

Sa lahat ng mga job-at-home na pag-type ng trabaho, ang captioning ay maaaring hindi bababa sa laganap at hardest upang makakuha ng. Ngunit may iba pang mga paraan ng pagtatrabaho sa bahay na nangangailangan ng mga typist. Narito ang ilang iba pang mga pagpipilian:

Transcription: Ang pagkopya ay isang anyo ng pagkasalin, ngunit mayroong iba pang mga uri pati na rin ang medikal, legal, negosyo, at pangkalahatan. Bagaman madalas na nangangailangan ng medikal at legal na transkripsiyon ang karanasan at kaalaman ng industriya, ang pangkalahatang pagkasalin ay nangangailangan lamang ng kakayahang i-type nang mabilis at tumpak. Ang transcription ay maaaring kasangkot sa iba't ibang mga proyekto kabilang ang transcribing webinars, speeches o seminars, pagdidikta, at iba pa. Ang pay ay madalas na mas mababa kaysa sa captioning, karaniwan ay sa paligid ng $ 15 kada oras. Ngunit makakakita ka ng mga entry sa antas ng entry sa transcription sa mga lugar tulad ng: 1-888-TYPE-IT-UP, Cambridge Transcription, at TranscribeMe! .

Data Entry: Ang paghahanap ng data entry work ay dapat gawin nang maingat, katulad ng pag-type, maraming mga pandaraya. Ang entry ng data ay nagsasangkot ng pagpasok ng data sa isang sistema ng kumpanya. Ang data ay maaaring mga salita, numero, at / o mga code. Maaaring kasangkot lamang ang pagpasok ng data, o maaaring mangailangan ng pag-verify at pag-edit ng data. Ang median hourly wage ay humigit-kumulang na $ 13 bawat oras, marahil mas mababa para sa mga manggagawa sa entry ng data na nakabase sa bahay. Ang ilang mga lugar upang suriin para sa entry sa data sa trabaho-sa-bahay ay: Axion Data Services, DionData Solutions, at SigTrack.

Pagsasalin: Kung alam mo ang isang wikang banyaga, maraming pagkakataon na magtrabaho sa bahay. Kabilang sa pagsasalin ang pagsasalin ng mga dokumento mula sa isang wika papunta sa isa pa. Kasama ng mabilis at tumpak na pagta-type, nangangailangan din ito ng pagiging matatas sa parehong wika. Ayon sa Payscale, ang mga tagasalin ay kumita mula sa $ 11.80 hanggang $ 39.24 kada oras. Ang ilang mga lugar upang maghanap ng gawaing pagsasalin sa bahay ay kasama ang: ABC Translation Services, Bilingva, at Line ng Wika.